استقبال از «قشنگ صدایم کن» در ترکیه_خبررسان
[ad_1]
به گزارش خبررسان
به گزارش خبررسان از تنسیم، کتاب «قشنگ صدایم کن» نوشته فرهاد حسنزاده، از آثار شاخص کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، بهزودی با چاپ پنجم خود داخل بازار کتاب ترکیه میشود.
این کتاب که نخستینبار در سال ۲۰۱۷، بعد از وجود کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در نمایشگاه بینالمللی کتاب بولونیا و مذاکره با انتشارات «تیماش» در ترکیه انتشار شد، در همان سال در نمایشگاه کتاب استانبول رونمایی شد.
تا بحال چهاربار این تاثییر در ترکیه بازنشر شده و بیشتر از ۹ هزار نسخه از سوی خوانندگان ترک خریداری شده است.
«قشنگ صدایم کن» با گفتن ترکی «Bul Beni Ziba» و ترجمه نزهت بشتی و با دو مطرح روی جلد در ۲۰۸ صفحه انتشار شده است.
به حرف های ناشر ترکی؛ این کتاب با استقبال علاقهمندان به آثار ادبیات ایران مواجه شده و یکی از گفتنهای پرخواننده در بین کتابهای ترجمهشده از زبان فارسی به ترکی بوده است.
این تاثییر تا بحال به زبانهای عربی، ارمنی و انگلیسی ترجمه و انتشار شده و بهزودی قرارداد انتشار کردن آن به زبان چینی نیز امضا خواهد شد.
از جمله پیروزیهای بینالمللی این کتاب میتوان به راهیابی به کاتالوگ کلاغ سفید (White Ravens) کتابخانه بینالمللی مونیخ در سال ۲۰۱۶، ورود به فهرست افتخار دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) در سال ۲۰۱۸، برگزیده جشنواره کتاب کودک و نوجوان کانون و شورای کتاب کودک، نامزد کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۹۵، نامزدی در قسمت داستان نهمین جشنواره کتاب برتر کودک و نوجوان، معارفه در مطرح کتابخوان شهریور ۱۳۹۷ و قرار گرفتن در فهرست لاکپشت پرنده، اشاره کرد.
کتاب «قشنگ صدایم کن» نخستینبار در سال ۱۳۹۴ از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان انتشار شد. فرهاد حسنزاده، نویسنده این تاثییر، از چهرههای برجسته ادبیات کودک و نوجوان ایران است که تا بحال چندینبار از سوی کانون پرورش فکری و شورای کتاب کودک بهگفتن نامزد دریافت جایزههای معتبر آسترید لیندگرن و هانس کریستین اندرسن معارفه شده است.
فیلم سینمایی «قشنگ صدایم کن» نیز با اقتباس از این تاثییر به کارگردانی رسول صدرعاملی از سوی کانون پرورش فکری تشکیل شده است.
انتهای مطلب/
دسته بندی مطالب
اقتصاد
[ad_2]
منبع