غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی افتتاح شد / پیشنهاد سفیر ایران برای ترجمه آثار ایرانی به هندی

غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی افتتاح شد / توصیه سفیر ایران برای ترجمه آثار ایرانی به هندی

[ad_1]

به نقل از خبرنگار فرهنگی خبررسان از تنسیم از هند،غرفه جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه کتاب دهلی نو عصر امروز شنبه ۲۱ بهمن ماه  در اولین روز از برپایی نمایشگاه کتاب دهلی نو، با وجود ایرج الهی سفیر  ایران در هند، حجت الاسلام والمسلمین مهدوی پور نماینده ولی فقیه در هند، یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت ارشاد، حسین دیوسالار مشاور وزیر در امور بین الملل، فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در هند و علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب افتتاح شد.

حامد محقق معاون ادبیات خانه کتاب در ابتدای این مراسم توضیحاتی را درمورد غرفه ایران، عناوین اراعه شده و مقدار استقبال اراعه داد. 

وی از اراعه کتاب های کودک و نوجوان ایران به زبان انگلیسی در این غرفه خبر داد و افزود: از همان ساعات اولیه استقبال قابل توجهی از غرفه را ناظر بودیم و تعداد بسیاری از هندی های علاقه مند به ایران به غرفه مراجعه کرده، کتاب خریده و با ناشران ایرانی حاضر در غرفه ربط گرفتند.

حادثه کرمان پخش سریال «مستوران» را به تعویق انداخت/اغاز پخش یک سریال کره ای از امشب
ادامه مطلب

اراعه کتاب هایی از امام خمینی  و رهبر انقلاب به زبان اردو، ترجمه کتاب های از ادبیات پایداری، ترجمه کتاب «سلیمانی گرامی» و… از دیگر ویژگی های غرفه ایران می بود که مسیولان به آن اشاره کردند. 
 
بهرامی مدیر انتشارات نخل سبز در این مراسم در سخنانی با اشاره به اراعه کتاب هایی از ادبیات پایداری به زبان انگلیسی او گفت: سال قبل  در زبان انگلیسی ۱۳ گفتن و امسال ۲۷ گفتن کتاب اراعه کرده ایم.۳ گفتن کتاب به زبان اردو و ۲ گفتن به زبان هندی  در ادبیات کودک نیز در غرفه ایران اراعه شده است. 

آخرین مطالب
نوشت افزار ایرانی؛ صنعتی کوچک با آرزوهای بزرگ_خبررسان
ادامه مطلب

علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب نیز گزارشی مختصر از آمار نشر در سال قبل اراعه داد و او گفت: سال قبل ۱۱۳هزار گفتن کتاب در ۱۰۸ میلیون نسخه توسط ۴۸۴۳ ناشر انتشار شده است. 

 رمضانی به  جذابیت بازار نشر ایران با این تعداد عناوین برای هندی ها اشاره کرد و او گفت: طی دو سال تازه دقت ما به بازار نشر هند و وجود در این نمایشگاه زیاد تر شده است، این دو سال دقت زیاد تر ، هندی ها نیز را ترغیب به وجود در نمایشگاه کتاب تهران کرده است.

ایرج الهی سفیر ایران دیگر سخنران این مراسم می بود که در سخنانی به لزوم اراعه کتاب به زبان هندی از سوی ناشران ایرانی اشاره کرد و او گفت: ما در ایران با حجم انبوهی از کتاب و موضوعات روبرو هستیم که اگر به زبان هندی ترجمه شوند، ناظر یک جریان فرهنگی تازه در روابط بین دو سرزمین هستیم.  جمعیت زیاد هندی می تواند مخاطب بزرگی برای ما باشد، بعد باید برای آن فکری کنیم.

دبل کوتینیو مقابل النصر
ادامه مطلب

در آخر افتتاحیه غرفه ایران، مسئولان کشورمان از غرفه عربستان مهمان اختصاصی این نمایشگاه بازدید کردند، مسئول غرفه عربستان نیز به اراعه توضیحاتی از کالاها و صنایع دستی این سرزمین که اراعه کننده فرهنگ آن سرزمین است، پرداخت.

انتهای مطلب/

در سایت خبری خبررسان آخرین اخبارحوادث,سیاسی,فرهنگ وهنر,اقتصاد و تکنولوژی,دفاعی,ورزشی,ایران,جهان را بخوانید.

[ad_2]

منبع