رونمایی از ترجمه اردو و بنگالی خاطرات رهبر معظم انقلاب در نمایشگاه دهلی

رونمایی از ترجمه اردو و بنگالی خاطرات رهبر معظم انقلاب در نمایشگاه دهلی

[ad_1]

به‌گزارش خبرنگار اعزامی تسنیم به نمایشگاه کتاب دهلی‌نو، مراسم رونمایی از نسخه اردو و بنگالی کتاب « خون دلی که لعل شد» خاطرات مقام معظم رهبری از دوران مبارزه با طاغوت با وجود یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت ارشاد، فریدالدین فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در هند، قهرمان سلیمانی رییس مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند و علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب در غرفه جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه کتاب دهلی برگزار شد.

 فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در هندوستان در این مراسم  او گفت: یکی از آثاری که در حوزه تاریخ انقلاب اسلامی در سال های تازه انتشار شده کتاب «خون دلی که لعل شد» است، این کتاب اطلاعات مربوط به دوران زندان و تبعید رهبر انقلاب در دوره طاغوت است که به زبان های گوناگون ترجمه شده است. 

همدانی: یقه سینمادار را نگیریم؛ مشتری انیمیشن را باید در مدارس جستجو کرد_خبررسان
ادامه مطلب

او همین طور گفت: متاسفانه تا این مدت این کتاب در هند انتشار نشده و به دست مخاطبان نرسیده می بود، ترجمه هندی کتاب در دست کار است و مترجم در حال ترجمه است. ترجمه اردو و بنگالی امروز خوشبختانه در سالروز پیروزی انقلاب در ۲۲ بهمن در دهلی رونمایی می بشود . 

فرید عصر تصریح کرد: ترجمه اردو مورد منفعت گیری عموم مسلمانان شبه قاره قرار می گیرد و ترجمه بنگالی مورد منفعت گیری مسلمانان بنگال قرار می‌گیرد. 

یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت ارشاد نیز در این مراسم ضمن سپاس از تلاش رایزنی فرهنگی برای انتشار کردن این دو نسخه، او گفت: امیدوارم با ترجمه این تاثییر مهم به زبان اردو این تاثییر دلنشین و روایت گر دوره تاریخ معاصر ایران مورد استقبال علاقه مندان به ایران در هند قرار بگیرد.

عباس موزون مجری برنامه "زندگی بعد از زندگی" از صداوسیما استعفا کرد
ادامه مطلب

به حرف های معاون فرهنگی وزارت ارشاد،  عرصه ترجمه این تاثییر به زبان های دیگر فراهم است و می تواند به زبان های گوناگون انتشار بشود.

احمدوند در آخر با اشاره به وجود ایران در نمایشگاه کتاب دهلی او گفت: از زحمات همکارانم در خانه کتاب برای  برپایی غرفه ای قشنگ با وجود آثار متعدد ناشران ایرانی در نمایشگاه دهلی سپاسگزارم. ان شالله با تداوم فعالیت ها بین دو سرزمین ناظر گسترش فعالیت‌ها و انتشار کردن زیاد تر آثار در کشورهای همدیگر باشیم.

انتهای مطلب/

[ad_2]

منبع

در سایت خبری خبررسان آخرین اخبارحوادث,سیاسی,فرهنگ وهنر,اقتصاد و تکنولوژی,دفاعی,ورزشی,ایران,جهان را بخوانید.